大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

大卫招聚以色列的众首领和祭司利未人。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

拉但的长子是耶歇,还有细坦和约珥,共三人。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.

示每的儿子是示罗密,哈薛,哈兰三人。这是拉但族的族长。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛共四人。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.

暗兰的儿子是亚伦,摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,事奉他,奉他的名祝福,直到永远。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

摩西的儿子是革舜和以利以谢。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.

希伯伦的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加面。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

米拉利的儿子是抹利,母示。抹利的儿子是以利亚撒,基士。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.

5152535455 共621条